Lacrima Castle
HelpSearchMembersCalendar

Welcome Guest ( Log In | Register )

3 Pages V < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
> WORST LOCALIZATION EVER
Kinsoku
post Jun 6 2009, 06:16 AM
Post #16


Lazy


Group: Arcs
Posts: 3
Joined: 23-May 11
Member No.: 2341



It looks like an "f" without the horizontal bar. Or with a smaller one. This confusion is what eventually led to its abolishment some time around WW2.
Germany still used that old font which included the "ſ" throughout the early 20th century, haha. Too bad that ended eventually. :(
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Midnight
post Jun 6 2009, 01:08 PM
Post #17


et Omnia Vanitas
*****

Group: Flunkies
Posts: 296
Joined: 2-July 08
From: Minnesota
Member No.: 1755



The s thing doesn't seem like that big of a deal. :/

Changing names was probably prompted by a character-space issue, so it's not like it's as bad as I heard the localization was for the first Persona game. Although then again I haven't actually looked at the localized version so I don't know. :|


~~~
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Sajo
post Jun 6 2009, 03:32 PM
Post #18


Lazy


Group: Arcs
Posts: 21
Joined: 7-January 06
From: VA, USA
Member No.: 39



joke topic.


~~~
user posted image
:The Solitary Angel, Ledah:
You are quiet and reserved though your love of solitude doesn't keep you from making contact with others. Not given to sharing aspects of your personal life and history, you value loyalty above all else and present a very sophisticated and cultured, if remote, front.
<br><br><a title="Take this quiz at Quizilla" href="http://www.quizilla.com/redirect.php?statsid=57&url=http://quizilla.com/users/Stroud-chan/quizzes/Which%20Riviera%3A%20The%20Promised%20Land%20character%20are%20you%3F"> Which Riviera: The Promised Land character are you?</a><BR> <font size="-2">brought to you by <a title="Quiz, Horoscope, Flash Games, Poems - Quizilla!" href="http://www.quizilla.com/redirect.php?statsid=56&url=http://www.quizilla.com">Quizilla</a></font>
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
AthenaWyrm
post Jun 6 2009, 07:20 PM
Post #19


Lazy


Group: Arcs
Posts: 13
Joined: 29-April 07
Member No.: 1177



QUOTE(H. Tsukiyono @ Jun 6 2009, 09:08 AM) *

The s thing doesn't seem like that big of a deal. :/

Changing names was probably prompted by a character-space issue, so it's not like it's as bad as I heard the localization was for the first Persona game. Although then again I haven't actually looked at the localized version so I don't know. :|


Kreimhild to Gudrun and Hildegarde to Hilgard are a few we like to attack. I can understand Hilgard somewhat, but Kreimhild to Gudrun is stupid. Aligherie to Algiery is another one we really dislike.

In before PPA proceeds to say Gudrun is a beautiful name that ANYONE WHO DOESN'T LIVE IN GERMANY DOESN'T KNOW HOW TO PRONOUNCE.


~~~
Yes.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Suzu Fujibayashi
post Jun 6 2009, 08:34 PM
Post #20


Apparent Racist
*********

Group: Arcs
Posts: 861
Joined: 26-December 06
From: Apparently being racist somewhere
Member No.: 426



*Kriemhild
Which I prefer to Gudrun by the way, primarily due to the Nibelungen saga.

Also both of the official spellings are wrong and it should be Hildegard.

This post has been edited by P.P.A.: Jun 6 2009, 08:37 PM


~~~
IPB Image
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Knightman
post Jun 7 2009, 12:25 AM
Post #21


Talkative
***

Group: Arcs
Posts: 100
Joined: 21-April 08
Member No.: 1724



On a side note, the Phoenix Wand in this game was localized as Gladius, as per the name it has in Japanese.

We all know Gladius is a type of sword, not a wand. Furthermore, it's been localized four times prior as Phoenix Wand and not Gladius.


~~~
IPB Image

My DA page

IPB Image
Anime-Planet.com - anime | manga | reviews
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Tonfa
post Jun 7 2009, 02:40 AM
Post #22


Casual Chatter
**

Group: Arcs
Posts: 91
Joined: 14-February 06
From: Finland
Member No.: 67



you're complaining about NAMES?

god, i remember back when people complained about changing meanings.


~~~
They say one should not speak unkindly of the dead, so I say "Nice try." - Lezard Valeth
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
MARIA IRL
post Jun 7 2009, 06:34 AM
Post #23


Therapist
*

Group: Arcs
Posts: 32
Joined: 27-October 08
From: Gropecunt Lane
Member No.: 1804



QUOTE(Raijinili @ Jun 6 2009, 10:40 PM) *

you're complaining about NAMES?

god, i remember back when people complained about changing meanings.


It's less about names and more about Atlus translating based on nonsense.


~~~
GODDAMMIT IT'S ATMA
IPB Image
THERE ARE BUGS IN HERE I KNOW IT | I'M LOOKING FOR BUGS IN YOUR HAIR
SERIOUSLY I'M STARVING | MAYBE THEY'RE IN YOUR EAR
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Lord Ryo
post Jun 7 2009, 07:26 AM
Post #24


Flame Haze!
****

Group: Naughty Children
Posts: 197
Joined: 14-January 07
From: Ori
Member No.: 532



Well, somebody over in Atlus had some fun.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ryu2
post Jun 7 2009, 10:52 AM
Post #25


Shy
*

Group: Arcs
Posts: 29
Joined: 5-December 06
Member No.: 326



I DON'T THINK YOU REALIZE, RAI, THAT MORE EXPECTATIONS COME FOR THOSE WHO DON'T SUCK AS MUCH S OTHER COMPANIES

Plus, how many of us do you actually think have the right to complain about changes in meaning? More than half of us can't read.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Ledah
post Jun 7 2009, 03:37 PM
Post #26


Lazy


Group: Grim Angels
Posts: 4
Joined: 4-September 10
From: At work
Member No.: 2086



Changes in meanings can be subtle, and sometimes things you don't need to be able to read Japanese to recognize (for example, when they cut/retranslated the text from the banners in YUGBA).
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
LukewarmHoliday
post Jun 7 2009, 04:16 PM
Post #27


Casual Chatter
**

Group: Arcs
Posts: 96
Joined: 4-January 09
From: About 50ft above you
Member No.: 1825



How is that a change in meaning? There's a difference between just removing something altogether and changing it to mean something else.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Hayate
post Jun 7 2009, 05:01 PM
Post #28


Nerd nerd nerd
******

Group: Flunkies
Posts: 340
Joined: 14-February 08
From: The Battleground
Member No.: 1697



You don't remember the millions of arguments we had over whether
» Click to show Spoiler - click again to hide... «
because of the changed banner in the English version?


~~~
Two wrongs don't make a right, but three rights make a left.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Grim Angel Kotaro
post Jun 7 2009, 08:08 PM
Post #29


Lazy


Group: Arcs
Posts: 20
Joined: 18-March 06
Member No.: 90



I assumed Rai meant changes in meaning of DIALOGUE, rather than events.

And no, I missed all of the arguments about that.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Rune_Ocarina
post Jun 7 2009, 09:01 PM
Post #30


Yohohohoho!
****

Group: Arcs
Posts: 155
Joined: 29-September 06
From: Idon'twannafinishanything Town...
Member No.: 235



... You were a PART of those arguments. You were the one who first realized that there was indeed a difference between what was said in the different releases of the game. You created this topic afterwards to point it out and discuss it.


~~~
         KITTI IZ 4 FITE   ((       彡 彡 彡
  ∧ ∧ __                 巛   彡  ⊿彡》
  (,,゚Д゚)┻╋╋ ※ ο ο ο ο ο ο 巛 ゞ   彡 ソ彡
  /  ⊃┛ ̄             _|\│\/\/│_
\(  ノ                 \   ZOMFG   /
Currently: Not working on the projects I want to finish...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

3 Pages V < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version Time is now: 15th September 2025 - 09:19 AM