On Tetyth:
In Japanese, it is rendered in Katakana as テティス (Wikipedia[JP]:Riviera) which, according to both WikiJP and jisho.org, is both the name of the moon Tethys (but not the Greek sea god for which said moon was named, テーテュース) and one of the lesser Greek sea gods Thetis, granddaughter of Tethys, "with whom she sometimes shares characteristics" (Wikipedia:Thetis). It is also one rendering of the name of the Mesozoic Tethys Sea covering much of Cenozoic Europe. With th being transliterated somewhat irregularly as either t, s, or z, especially on the part of Sting, it's possible this was meant either as Tethys or as Thetis, though I lean towards the former. I'm uncertain at the moment if Tetyth was a romanization by Sting or a translation by Atlus.
~~~
Писатель всегда будет в оппозиции к политике, пока сама политика будет в оппозиции к культуре.
|