Lacrima Castle
HelpSearchMembersCalendar

Welcome Guest ( Log In | Register )

> Blaze Union Translation Project
jcdietz03
post May 10 2011, 09:39 PM
Post #1


Time Waster
******

Group: Flunkies
Posts: 339
Joined: 1-July 07
From: Boston
Member No.: 1609



I am working on a Blaze Union translation here:
http://www.lltvg.com/wiki/Blaze_Union/ja-en

There are some "dirty" voice clips there too (dirty means they include BGM - get your mind out of the gutter).

The goal of this project is not a translation patch. It is to generate a translation and possibly a game script. I'm hoping to get as many voice clips as possible.

I think I am 1% done at this point.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Replies
chrishawke
post May 24 2011, 06:44 AM
Post #2


Man with Manly Biceps
********

Group: Knights
Posts: 637
Joined: 25-December 05
Member No.: 15



I think it's a good idea to announce what you're working on so that no two person would be working on the same part. Unless you really want to. For example, I'll work on the JP-to-EN dialogue for Chapter 1, Stage 1 to just before Tutorial 1. Sounds like a plan?

Also, Kinsoku, jcdietz03 has already mentioned what was needed. On the hacking side, there's the need for a script and audio dump. On the translation side, there are the Japanese-to-English parts. Since you're up for translating, I suppose you can go ahead and start translating the dialogues in the wiki.


~~~
LACRIMA PEONZ ARTZ SHOWCASE (Aug. 14, 2010) - Part 1 , Part 2

"LACRIMA PEONS ARTZ" Archive <-- What's this?
Dec. 25 2005 to Aug. 13, 2010 - 371 images, 48.6 MB, fixed some filenames and typos
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post



Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version Time is now: 25th January 2025 - 07:15 PM